太平南 » 日志 » Miracle
Miracle
peacesouth 发表于 2008-03-12 22:46:09
最近耳边有些荒芜,久没邂逅一只让我心动的歌曲。故新的 music list 迟迟做不出来。大约是最近流行乐坛也实在没有多少值得关注的唱片吧。稍早听了王若琳和杨宗纬的处女碟,还算近期难得耐听的专辑。不过这几天对左小祖咒发生了兴趣,正在听他的两张碟《我不能悲伤地坐在你身旁》和《你知道东方在哪一边》。主流的东西听多了,有时候需要拿非主流的东西来洗洗耳。就像鱼肉油腻啖得多了,想念有青芹丝瓜之类来清清肠胃。以主流的观点,左小不能算会唱歌的,他的声音甚至如噪音般让我想将其抹去。可是,谁叫他非主流呢?所以从非主流的观点来看,他的噪音嗓子也是音乐的一部分。其直接结果是,我可以自觉地把更多的注意力放在他声音背后的旋律和配乐上。单从这部分来看,左小自有其才华。《我不能悲伤地坐在你身旁》尚算优美,而《你知道东方在哪一边》就有些闹腾和恶搞了。有些曲子让我情不自禁想到花儿。也许,这是主流与非主流在行为艺术上的心有灵犀吧。
现在的主要娱乐方式是看英美剧集。几乎每天一集《House》,或者再加一集《Hustle》,或者再加两集寒暑皆宜的《老友记》。《House》和《Hustle》,一个主角是医生,一个主角是大盗。医有道,盗亦有道。幽默,睿智,悬念迭起,但是又能在50分钟的时间内一一破解,没有《Prison Break》或《Lost》那种让人一追好几集看得上气不接下气看不下去又放不下来的紧张感。接触英美剧集之后,对比国内的情节剧,发现最大的差距还是编剧。编不出好的故事,或者有故事也说不好,实在是国内编剧们的通病。
今天有意外之喜,听到了张靓颖的一首新歌,来头很大,与意大利男高音歌唱家Andrea Bocceli合唱的献给奥运会的《拥抱爱的梦想》。高中的时候,第一次听Bocceli演唱,是他与Sarah Brightman合唱的"Time to say goodbye",遂惊为天籁。没想到,居然有一天,我喜爱的中国歌手能与他一起歌唱。时间的妙手,梦想的力量,命运的奇迹,只能叹服。借用一位我佩服的著名凉粉兼粽子的一段妙文作结,为这首歌喝一声彩。
“将当今世界最著名的跨界男高音与中国最好的流行女声完美契合,15座葛莱美奖杯在握的王牌制作搭档为万众瞩目的北京奥运奉献出了一首温暖入心而气势恢宏的 候选主题曲:《拥抱爱的梦想》。顶级作曲大师David Foster与谭盾倾力打造,意大利美声天皇Andrea Bocelli携手中国流行新秀张靓颖,为北京奥运献上拥抱梦想的歌声,它跨越太平洋两岸,跨越语言的边境,跨越古典与流行的界限,跨越光明与黑暗的分 别,闪耀希望光芒。
空间的界限,不能阻隔我们热爱同一个世界,时间的边沿,不能抵挡我们拥有同一个梦想。
今天直到永远,你在我身旁,我们共享梦的时光。”
附:
中文版:
作曲:David Foster、谭盾
中文词:谭盾、黄静洁
演唱:安德烈波切利、张靓颖
http://you.video.sina.com.cn/b/11755303-1270479044.html
Stand next to me
I want to see you in this place
You are everywhere I look
As the light falls all around your face
你牵了我的手
我们相守已很久
世界在歌唱朋友
请永远留在此刻
让我们拥抱爱的梦想
这里有希望
这里圣火亮
这里是我们时代的友谊故乡
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
My name is hope
My name is love
同一个世界
同一个梦想
你在我身旁
我们共享梦的时光
今天直到永远
请永远留在此刻
让我们拥抱爱的梦想
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
Where there is hope
Where there is love
And then we can open our arms
And fly
英文版:
作曲:David Foster、谭盾
英文词:Amy Foster
演唱:Andrea Bocelli feat. Jane Zhang
http://you.video.sina.com.cn/b/11755311-1270479044.html
Stand next to me
I want to see you in this place
You are everywhere I look
As the light falls all around your face
Stay and take my hand
how many moments do we get
All is right in this world of ours
And time will go as time must go
Time won't undo what we both know
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
My name is hope
My name is love
同一个世界
同一个梦想
My love, you are beautiful
You are saying that and I feel it's true
We have each other
And time will go as time must go
Time won't undo what we both know
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
Where there is hope
Where there is love
And then we can open our arms
And fly
现在的主要娱乐方式是看英美剧集。几乎每天一集《House》,或者再加一集《Hustle》,或者再加两集寒暑皆宜的《老友记》。《House》和《Hustle》,一个主角是医生,一个主角是大盗。医有道,盗亦有道。幽默,睿智,悬念迭起,但是又能在50分钟的时间内一一破解,没有《Prison Break》或《Lost》那种让人一追好几集看得上气不接下气看不下去又放不下来的紧张感。接触英美剧集之后,对比国内的情节剧,发现最大的差距还是编剧。编不出好的故事,或者有故事也说不好,实在是国内编剧们的通病。
今天有意外之喜,听到了张靓颖的一首新歌,来头很大,与意大利男高音歌唱家Andrea Bocceli合唱的献给奥运会的《拥抱爱的梦想》。高中的时候,第一次听Bocceli演唱,是他与Sarah Brightman合唱的"Time to say goodbye",遂惊为天籁。没想到,居然有一天,我喜爱的中国歌手能与他一起歌唱。时间的妙手,梦想的力量,命运的奇迹,只能叹服。借用一位我佩服的著名凉粉兼粽子的一段妙文作结,为这首歌喝一声彩。
“将当今世界最著名的跨界男高音与中国最好的流行女声完美契合,15座葛莱美奖杯在握的王牌制作搭档为万众瞩目的北京奥运奉献出了一首温暖入心而气势恢宏的 候选主题曲:《拥抱爱的梦想》。顶级作曲大师David Foster与谭盾倾力打造,意大利美声天皇Andrea Bocelli携手中国流行新秀张靓颖,为北京奥运献上拥抱梦想的歌声,它跨越太平洋两岸,跨越语言的边境,跨越古典与流行的界限,跨越光明与黑暗的分 别,闪耀希望光芒。
空间的界限,不能阻隔我们热爱同一个世界,时间的边沿,不能抵挡我们拥有同一个梦想。
今天直到永远,你在我身旁,我们共享梦的时光。”
附:
中文版:
作曲:David Foster、谭盾
中文词:谭盾、黄静洁
演唱:安德烈波切利、张靓颖
http://you.video.sina.com.cn/b/11755303-1270479044.html
Stand next to me
I want to see you in this place
You are everywhere I look
As the light falls all around your face
你牵了我的手
我们相守已很久
世界在歌唱朋友
请永远留在此刻
让我们拥抱爱的梦想
这里有希望
这里圣火亮
这里是我们时代的友谊故乡
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
My name is hope
My name is love
同一个世界
同一个梦想
你在我身旁
我们共享梦的时光
今天直到永远
请永远留在此刻
让我们拥抱爱的梦想
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
Where there is hope
Where there is love
And then we can open our arms
And fly
英文版:
作曲:David Foster、谭盾
英文词:Amy Foster
演唱:Andrea Bocelli feat. Jane Zhang
http://you.video.sina.com.cn/b/11755311-1270479044.html
Stand next to me
I want to see you in this place
You are everywhere I look
As the light falls all around your face
Stay and take my hand
how many moments do we get
All is right in this world of ours
And time will go as time must go
Time won't undo what we both know
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
My name is hope
My name is love
同一个世界
同一个梦想
My love, you are beautiful
You are saying that and I feel it's true
We have each other
And time will go as time must go
Time won't undo what we both know
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
You are me
And I am you
同一个世界
同一个梦想
Where there is hope
There is a chance
That all our dreams will come to pass
Where there is hope
Where there is love
And then we can open our arms
And fly
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
